LinITX Business Terms & Conditions
MULTITHREAD CONSULTANTS LIMITED CHE AGISCE SOTTO LA DENOMINAZIONE
COMMERCIALE DI LinITX.com
CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALI (di seguito “le Condizioni”)
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI CONDIZIONI DI VENDITA PRIMA DI INOLTRARE UN ORDINE D’ACQUISTO E DI CONSERVARE UNA COPIA DELLE MEDESIME
PER OGNI EVENTUALITÀ.
Si raccomanda di stampare le presenti Condizioni per ogni eventualità.
Vogliate comprendere che in caso di mancata accettazione delle presenti Condizioni non Vi sarà possibile ordinare alcun articolo presentato in questo sito web.
1. Formato del Contratto
1.1 Le presenti condizioni di vendita si applicano a tutti gli articoli a Voi forniti in qualità di impresa commerciale da parte di MultiThread Consultants Limited, con sede in 8 Williamsport Way, Lion Barn Estate, Needham Market, Suffolk, UK, IP6 8RW, iscritta al registro di competenza di Inghilterra e Galles al N. 2274702 (di seguito “ il Fornitore” oppure “Noi” oppure ogni altra componente o forma grammaticale relativa alla società venditrice).
1.2 Il contratto di vendita di qualsiasi articolo fra Noi e Voi si intenderà concluso soltanto dopo aver ricevuto ed accettato il Vostro ordine d’acquisto e il relativo pagamento a saldo (in fondi svincolati). Un volta accertato ciò, il contratto fra Voi e Noi è da intendersi vincolante.
1.3 A titolo di chiarimento si precisa che ogni Vostro ordine d’acquisto di articoli o accettazione di preventivo sui medesimi da noi offertoVi sarà da intendersi quale Vostra volontà di acquistare tali articoli, alle presenti Condizioni. In seguito all’inoltro del Vostro ordine d’acquisto, Vi sarà inviata una e-mail di conferma. In ogni caso, si rende noto che il Vostro ordine d’acquisto non sarà accettato fino a che non sarà stato riscosso il relativo pagamento e Vi sarà inviata una e-mail di accettazione del Vostro ordine d’acquisto oppure (se precedente) fino a quando Vi avremo consegnato gli articoli richiesti. E’ a questo punto che il contratto diventa legalmente vincolante ed è soggetto alle presenti Condizioni, nelle quali ad esso ci si riferirà con il termine “Contratto”.
1.4 Le presenti Condizioni potranno subire variazioni senza che Ve ne sia dato preavviso riguardo a vendite future.
1.5 Ciascun Contratto è da ritenersi soggetto alle presenti Condizioni ed esclude tutti gli altri eventuali termini e condizioni (compresi quelli che Voi presumete si applichino a qualsiasi ordine d’acquisto, conferma d’ordine, scheda tecnica del prodotto o altro documento). Non farà parte integrante di questo Accordo alcun prospetto di termini e condizioni approvato, consegnato insieme al Vostro ordine d’acquisto o in esso contenuto, alcuna conferma d’ordine, scheda tecnica del prodotto o alcun altro documento soltanto per il fatto che tali documenti siano menzionati all’interno del Contratto.
1.6 Il presente Contratto è da intendersi diretto a Voi in qualità di Utente Commerciale. Ai fini del medesimo, per “Utente Commerciale” s’intende un’entità o persona giuridica che acquista o conviene di acquistare i nostri articoli per uso non privato.
2. Disponibilità dei nostri articoli e Vostro stato
2.1 Gli articoli pubblicizzati sul nostro sito web sono diretti esclusivamente ad acquirenti residenti nei Paesi Serviti elencati alla pagina http://linitx.com/info.php?info=shippingreturns. Non si accettano ordini d’acquisto da Clienti residenti in altri Paesi.La nostra accettazione circa la misura in cui siamo in grado di accettare ordini da alcuni paesi è soggetta a restrizioni. Si prega di consultare la pagina del nostro sito web con l’elenco dei Paesi Serviti prima di inoltrare un ordine d’acquisto.
2.2 Inoltrando un ordine d’acquisto attraverso il nostro sito web Voi garantite:
(a) di essere legalmente in grado di sottoscrivere contratti vincolanti per conto dell’impresa commerciale che rappresentate;
(b) di essere maggiorenni;
(c) di risiedere in uno dei Paesi Serviti; e
(d) di accedere al nostro sito web da uno dei Paesi Serviti.
2.3 Si noti che in alcuni casi accettiamo ordini d’acquisto in qualità di agenti per conto di terzi venditori. Il contratto legale risultante sarà da intendersi tra Voi e tale terzo venditore e sarà soggetto ai termini e condizioni del medesimo, che Vi verranno resi noti direttamente dallo stesso. Si raccomanda pertanto l’attenta lettura di tali termini e condizioni applicabili all’operazione.
3. Descrizione e prezzo degli articoli
3.1 La qualità, la descrizione ed il prezzo degli articoli da Voi ordinati saranno indicati sulla nostra conferma d’ordine. Tutte le informazioni contenute nel sito web al momento dell’inoltro dell’‘ordine d’acquisto si intendono unicamente a fini dimostrativi ed offrono una presentazione solo approssimativa degli articoli descritti.
3.2 Gli articoli sono soggetti a disponibilità. Qualora gli articoli di cui al Vostro ordine non siano disponibili a magazzino Vi informeremo al più presto e rimborseremo o accrediteremo ogni somma già pagata o addebitata sulla Vostra carta di credito per l’acquisto degli articoli.
3.3 Faremo ogni sforzo per garantire che i prezzi indicati sul nostro sito web siano accurati al momento del Vostro ordine d’acquisto. In caso di errori sul prezzo indicato, Vi informeremo al più presto e Vi offriremo la scelta di riconfermare l’ordine in base al prezzo corretto, oppure di cancellarlo. Se non riceveremo la Vostra conferma d’ordine entro 14 giorni dalla data in cui Vi è stato comunicato il prezzo corretto, l’ordine sarà automaticamente cancellato. In caso di cancellazione, Vi rimborseremo o accrediteremo ogni somma già pagata o addebitata sulla Vostra carta di credito per l’acquisto degli articoli.
3.4 Oltre al prezzo degli articoli Vi potrà essere richiesto di versare le spese di consegna della merce.
4. Pagamento
4.1 Il pagamento degli articoli e delle spese di consegna può essere effettuato con qualunque metodo indicato al momento del Vostro ordine d’acquisto. Il pagamento deve essere effettuato prima della data di consegna e la tempistica di pagamento costituirà un requisito essenziale. Il prezzo degli articoli non includerà eventuali imposte sul valore aggiunto e tutti i costi o gli oneri di imballaggio, carico, scarico, trasporto e assicurazione, che saranno tutti a carico dell’Acquirente in aggiunta al costo della merce da pagarsi a tempo debito.
4.2 Gli articoli ordinati non saranno inviati fino al ricevimento del saldo del prezzo in fondi svincolati.
4.3 I pagamenti dovranno essere effettuati senza alcuna deduzione a titolo dicompensazione, domanda riconvenzionale, sconto, abbuono o altrimenti, salvo che siate in possesso di un'ordinanza di tribunale che richieda il pagamento da parte nostra e a Vostro favore di una somma pari a tale deduzione.
5. Consegna
5.1 Gli articoli da Voi ordinati saranno consegnati all’indirizzo da Voi indicatoci al momento dell’inoltro dell’ordine d’acquisto, previa nostra conferma della disponibilità a consegnare la merce a tale recapito.
5.2 Faremo ogni sforzo per dar corso all’esecuzione degli ordini ricevuti prima delle ore 14 nello stesso giorno. La consegna sarà effettuata in base all’opzione indicata, fermo restando che non siano necessari ulteriori controlli di sicurezza e che tutta la merce sia disponibile a magazzino. Per giornata lavorativa s’intende ogni giorno della settimana escluso il sabato, la domenica ed ogni altra specifica festività nel Regno Unito. L’orario di consegna non costituirà un requisito essenziale. La merce potrà essere da noi consegnata anticipatamente rispetto alla data di consegna prevista.
5.3 Qualora non provvediate deliberatamente a prendere in consegna la merce (salvo che a causa di circostanze non dipendenti dalla nostra volontà), ci riserveremo il diritto, fatto salvo ogni altro diritto o azione di tutela a nostra disposizione, di:
5.3.1 conservare la merce fino all’effettiva consegna e addebitarVi ragionevoli costi di magazzinaggio ( (compresi i costi di assicurazione); oppure
5.3.2 rivendere la merce al miglior prezzo prontamente realizzabile e (dopo aver dedotto ogni ragionevole costo di magazzinaggio e rivendita) rimetterVi l’eventuale eccedenza rispetto al prezzo da Voi originariamente pagato ovvero addebitarVi differenza negativa rispetto al prezzo da Voi originariamente pagato per la merce ordinata.
5.4 Faremo ogni sforzo per consegnare la merce non appena possibile a seguito dell'accettazione del Vostro ordine. Fatte salve le altre disposizioni previste dalle presenti Condizioni, non saremo ritenuti responsabili per eventuali perdite, costi, danni, oneri o spese, diretti, indiretti o conseguenti, causati direttamente o indirettamente da ritardi nella consegna della merce (anche se causati da nostra negligenza), né tale ritardo Vi conferirà il diritto di risolvere o rescindere il Contratto, salvo quando tale ritardo superi i 180 giorni. In tal caso, Vi informeremo non appena possibile.
5.5 Alla consegna della merce Vi verrà richiesto di firmare una dichiarazione di consegna secondo cui la merce Vi è stata recapitata in buone condizioni. Nel caso Voi non siate in grado di controllare il contenuto del pacco al momento della consegna, Vi preghiamo di contrassegnare la notifica con “CONTENUTO NON CONTROLLATO”. La mancanza di tale contrassegno potrebbe condizionare eventuali reclami in garanzia inoltrati in seguito. È Vostra responsabilità ispezionare la merce consegnataLe e renderci nota di qualsiasi eventuale mancanza o difetto riscontrato nella merce consegnata.
6. Dazi doganali
6.1 Per quanto riguarda la merce esportata in paesi extra-UE, qualunque imposta e dazio doganale saranno a Vostro carico. Si prega di notare che tali imposte non dipendono dal nostro controllo e pertanto il loro ammontare non può essere previsto. Per ulteriori informazioni e prima di inoltrare un ordine d’acquisto, si prega di contattare il proprio ufficio della dogana. In caso di mancata accettazione della merce in consegna a seguito di un rifiuto a pagare i dazi doganali dovuti, Vi verrà addebitato qualunque costo di restituzione della merce, oltre alle imposte o agli oneri dovuti ai sensi della Clausola 4.4.
6.2 Si prega altresì di notare che è Vostra responsabilità attenerVi a tutte le leggi e normative in vigore nel paese di destinazione della merce, compreso l’ottenimento di tutte le necessarie licenze all’esportazione . Non saremo ritenuti responsabili di qualunque Vostra violazione della suddetta legislazione.
7. Rischio / Proprietà della merce
7.1 Il rischio relativo alla merce si intende a Voi trasferito ex-fabbrica. Eventuali danni occorsi alla merce durante il transito e la sua copertura assicurativa sono di Vostra responsabilità.
7.2 La proprietà della merce non Vi sarà trasferita fino a quando non avremo ricevuto il pagamento a saldo (in contanti o in fondi svincolati) di tutte le somme dovute per:
7.2.1 la merce, e
7.2.2 tutte le altre che siano o divengano a noi dovute da parte Vostra per qualunque motivo.
7.3 Avremo diritto di recuperare il pagamento delle somme dovute per la merce anche qualora la proprietà di qualsivoglia articolo della stessa non sia ancora stata trasferita.
7.4 Fino a quando non Vi verrà trasferita la proprietà della merce , dovrete:
7.4.1 conservare la merce (a Vostre spese) in un luogo separato da tutta l’altra merce di Vostra proprietà e da quella di proprietà di terzi, in modo da essere immediatamente individuata quale merce di nostra proprietà;
7.4.2 astenerVi dal distruggere, rendere illeggibile o coprire qualunque segno identificativo o imballaggio intorno alla merce o in relazione alla stessa;
7.4.3 mantenere la merce in condizioni soddisfacenti ed assicurarla a nostro nome per il suo intero prezzo contro tutti i rischi in modo per noi ragionevolmente soddisfacente. Su richiesta dovrete fornirci la relativa polizza assicurativa; e
7.4.4 tenere per nostro conto in via fiduciaria i proventi assicurativi di cui alla clausola 7.4.3 e non unirli ad altre somme né versarli su un conto corrente scoperto.
7.5 Nel caso siate Utenti Commerciali, il Vostro diritto di possesso della merce sarà immediatamente risolto qualora:
7.5.1 Vi sia stata notificata un’istanza di fallimento ovvero abbiate raggiunto un concordato o una composizione con i Vostri creditori, ovvero Vi siate avvalsi di qualsiasi disposizione di legge in vigore per il risarcimento di debitori insolventi, ovvero, nel caso abbiate personalità giuridica) , abbiate convocato un’assemblea dei creditori (formale o informale), ovvero richiesto la liquidazione (volontaria o coatta), ad eccezione di una liquidazione volontaria solvente solo per finalità di ristrutturazione o fusione, ovvero sia stato incaricato un curatore fallimentare e/o un amministratore, un liquidatore o un curatore amministrativo in relazione alla Vostra società o parte di essa, ovvero sia stata deliberata o decisa la liquidazione della società ovvero sia stata presentata a qualunque tribunale istanza di liquidazione o di richiesta di concessione di un’ingiunzione amministrativa, ovvero sia stato iniziato un procedimento di insolvenza effettivo o presuntoa carico della Vostra società; oppure
7.5.2 La Vostra attività sia sottoposta ad esecuzione forzata, sia ai sensi di legge che del diritto consuetudinario, ovvero non siate in grado di far fronte ai Vostri debiti ai sensi dell’art. 123 dell’Insolvency Act 1986 (Legge sull’Insolvenza) ovvero cessiate la Vostra attività commerciale; oppure
7.5.3 la merce sia gravata o in alcun modo vincolata da oneri.
7.6 Concedete fin d’ora a a Noi, ai nostri agenti e dipendenti l’accesso irrevocabile a qualsiasi locale in cui sia stata o possa essere immagazzinata la merce a fini di ispezione ovvero, nel caso il Vostro diritto di possesso sia stato risolto, a fini di recupero della stessa.
8. Garanzia
8.1 Laddove Noi non siamo i produttori degli articoli, faremo del nostro meglio per trasferirVi il beneficio delle coperture previste da qualsiasi garanzia a Noi prestata.
8.2 Tutti gli articoli da Noi forniti sono garantiti per 12 mesi a partire dalla data di fornitura (salvo diversa indicazione). Gli articoli saranno da intendersi:
(a) di qualità soddisfacente, ai sensi Sale of Goods Act 1979 (Legge sulla Compravendita di Merce);
(b) ragionevolmente idonei ad ogni fine o utilizzo per il quale sono stati acquistati, a condizione che tal fine o utilizzo ci sia stato reso noto per iscritto e che Noi abbiamo confermato per iscritto l’idoneita degli articoli in questione in base alle nostre conoscenze professionali e al nostro giudizio.
8.3 La presente garanzia non si estende ad alcun vizio degli articoli dovuto a normale usura, danno intenzionale o casuale, negligenza da parte Vostra o di terzi, utilizzo che non sia conforme a quanto da Noi consigliato, mancata ottemperanza alle nostre istruzioni o eventuali modifiche o riparazioni effettuate senza il nostro consenso.
8.4 Nel caso in cui gli articoli a Voi forniti risultino danneggiati alla consegna, siete tenuti a darcene comunicazione per iscritto entro 7 giorni all'indirizzo e-mail o al numero di fax in seguito indicati. Vi chiediamo cortesemente di esercitare tale diritto attraverso la procedura di restituzione della merce descritta alla pagina web: http://linitx.com/info.php?info=shippingreturns.
8.5 Se gli articoli a Voi forniti sviluppano un guasto o difetto durante il periodo di garanzia o nel caso Voi desideriate inoltrare un reclamo riguardante la merce, Vi preghiamo di informarci al più presto per iscritto, in ogni caso entro 7 giorni dalla data in cui è stato rilevato il danno o difetto o il motivo del reclamo.
8.6 Non saremo ritenuti responsabili in caso di violazione di qualsivoglia garanzia di cui alla Clausola 8.2 a meno che:
(a) ci abbiate informato per iscritto dell’eventuale difetto e, nel caso in cui esso risultasse da un danno occorso durante il trasporto, entro 7 giorni dalla data in cui abbiate notato il difetto o avreste dovuto notarlo: e
(b) ci sia offerta una ragionevole opportunità di esaminare la merce dopo aver ricevuto tale comunicazione e (se così richiesto da Noi) Voi restituiate la merce in questione alla nostra sede, a nostre spese, dove verrà effettuata l’ispezione.
8.7 6 Non saremo ritenuti responsabili di violazioni di qualsivoglia garanzia di cui alla Clausola 8.2 qualora:
(a) continuiate ad utilizzare la merce dopo averci comunicato la presenza del difetto; oppure
(b) il difetto sia il risultato della mancata ottemperanza alle nostre istruzioni, verbali o scritte, in materia di magazzinaggio, istallazione, messa in opera, utilizzo o manutenzione degli articoli ovvero (in assenza delle stesse) alle norme di buona condotta commerciale; oppure
(c) la modifica o il tentativo di riparazione di tali articoli da parte Vostra senza il nostro preventivo consenso scritto.
8.8 Fatto salvo quanto previsto alle Clausole 8.6 e 8.7, se qualsivoglia degli articoli non soddisfa le disposizioni di garanzia di cui alla Clausola 8.2, ci riserveremo il diritto, a nostra discrezione, di riparare o sostituire tali articoli (o le loro parti difettose) o di rimborsare il costo dei medesimi secondo un ammontare proporzionale previsto dal Contratto, fermo restando che, se così richiesto da Noi, dovrete restituire, a nostre spese, gli articoli o la parte di essi che risultino a Noi difettosi.
8.9 L’osservanza da parte nostra della Clausola 8.8 non darà luogo ad ulteriore nostra responsabilità per violazione di qualsivoglia garanzia di cui alla Clausola 8.2 in relazione a tali articoli.
9. Limitazione di Responsabilità
9.1 Salvo quanto previsto alle Clausole 3 e 8, le disposizioni che seguono definiscono per intero la nostra responsabilità finanziaria (compresa ogni responsabilità nei confronti dell’operato o delle omissioni dei nostri dipendenti, agenti e subappaltatori). La nostra responsabilità complessiva relativa a disposizioni contrattuali, atto illecito (compresi atti di negligenza e di violazione di obblighi di legge), falsa dichiarazione, restituzione o altrimenti, relativa all’esecuzione effettiva o contemplata del presente Contratto sarà limitata al prezzo pagato per la merce.
9.2 Tutte le garanzie, condizioni ed altri termini previsti per legge o dalla common law (ad eccezione delle condizioni previste dall’art. 12 del Sale of Goods Act 1979) sono escluse dal Contratto nella misura massima consentita dalla legge.
9.3 Le presenti Condizioni non escludono o limitano la nostra responsabilità per decesso o infortunio causati da nostra negligenza o falsa dichiarazione dolosa né in nessun altro caso in cui la responsabilità non possa essere esclusa o limitata ai sensi di legge.
9.4 Non saremo ritenuti responsabili nei Vostri confronti per qualsivoglia eventuale perdita o danno, indiretto o conseguente (sia per perdita di profitto, perdita di attività commerciale, dissipazione di avviamento aziendale, perdita di programmi o di dati o altrimenti), costo, spesa o altra richiesta di indennizzo di qualsivoglia natura (comunque causati) risultanti da o relativi al presente Contratto.
10. Direttive WEEE:
10.1 Voi:
10.1.1 sarete responsabili del pagamento per il ritiro, il trattamento, il recupero e lo smaltimento ecologico di:
10.1.1.1 tutti i rifiuti WEEE conseguenti o derivanti dalla merce; e
10.1.1.2 tutti i rifiuti WEEE conseguenti o derivanti dalla merce immessa sul mercato prima del 13 agosto 2005 laddove tali prodotti siano da sostituirsi con merce che sia di tipo equivalente a tali prodotti o svolga la stessa funzione dei medesimi;
10.1.2 dovrete conformarVi a tutte le ulteriori disposizioni previste dalle direttive WEEE per gli Utenti Commerciali ai sensi di quanto disposto dalla clausola 10.1.1.1 e dell’accettazione di responsabilità ivi contenuta; e
10.1.3 dovrete fornire all'operatore responsabile dello schema di stoccaggio in base alla direttive WEEE dati, documenti, informazioni e altro tipo di assistenza dallo stesso ragionevolmente di volta in volta richiesti, per consentire a tale operatore di ottemperare ai suoi doveri di membro dello schema d’idoneità WEEE.
10.2 sarete responsabili di tutti i costi e spese derivanti dalleobbligazioni del medesimo di cui alla Clausola 10.1 che precede.
11. Proprietà intellettuale e Trattamento dei Dati Personali
11.1 Tutti i diritti di proprietà intellettuale sugli articoli forniti restano di nostra proprietà (ovvero di proprietà dei nostri fornitori). Abbiamo facoltà di contestare, negoziare e transare tutte le controversie relative a tali diritti di proprietà intellettuale nel caso in cui il contenzioso sia direttamente connesso ad articoli a Voi forniti.
11.3 Da parte nostra adotteremo tutte le precauzioni atte a mantenere riservati i Vostri dati personali e quelli relativi al Vostro ordine d’acquisto e al pagamento, ai sensi del Data Protection Act 1998 [Legge sul Trattamento dei Dati Personali].
12. Forza Maggiore
Ci riserviamo il diritto di posticipare la data di consegna o di cancellare un Contratto o di ridurre la quantità di merce da Voi ordinata (senza responsabilità da parteVostra) nel caso in cui ci trovassimo impossibilitati, ovvero riscontrassimo ritardi nello svolgimento delle nostre attività commerciali per cause e circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo. Se tali circostanze dovessero protrarsi per un periodo continuato di oltre 180 giorni, avrete il diritto di risolvere il Contratto a mezzo di comunicazione scritta..
13. Comunicazioni Scritte e Notifiche
13.1 La legge applicabile prevede che alcune delle comunicazioni o delle informazioni da Noi inoltrate avvengano per iscritto. Nell’utilizzare il nostro sito web, Voi accettate che la comunicazione con Noi avvenga per la maggior parte per via elettronica. Vi contatteremo a mezzo di posta elettronica o Vi comunicheremo informazioni a mezzo di avvisi pubblicati sul nostro sito web. Ai fini contrattuali Voi accettate l’uso di tale mezzo elettronico di comunicazione e riconoscete che tutti i contratti, gli avvisi, le informazioni e gli altri tipi di comunicazione da Noi forniti per via elettronica sono conformi ad ogni disposizione di legge in materia di comunicazione scritta.
13.2 Tutte le comunicazioni trasmesse ai sensi del presente Contratto o ad esso collegate avverranno per iscritto e saranno inviate all'’indirizzo del destinatario indicato nel presente Contratto, oppure ad un altro indirizzo indicato dal destinatario tramite avviso reso ai sensi di quanti disposto nella presenta clausola. Tale avviso potrà essere consegnato a mano (compreso a mezzo corriere), o per posta prioritaria con tariffa prepagata (o posta aerea, se dall’estero), oppure a mezzo fax e sarà ritenuto essere stato recapitato: se a mano, alla consegna; se per posta prioritaria, 48 ore dopo l’invio; (se per posta aerea, cinque giorni dopo la data di spedizione) e se a mezzo fax o posta elettronica, al momento dell’avvenuto invio con esito positivo.
14. Lingua
14.1 Il presente Contratto è stato redatto originariamente in lingua inglese ed è stato successivamente tradotto in altre lingue, fra cuifrancese, italiano e finlandese. Nel caso accediate alla lettura e alla comprensione del presente Contratto in qualunque altra lingua, il testo in lingua inglese preverrà.
14.2 Qualsiasi notifica effettuata ai sensi del presente Contratto o ad esso relativa avverrà in lingua inglese. Tutti gli altri documenti forniti ai sensi del o in relazione al presente Contratto saranno redatti in lingua inglese o accompagnati da traduzione inglese certificata. In caso di traduzione in un’altra lingua, il testo in lingua inglese prevarrà, salvo che il testo in questione costituisca un documento di costituzione, obbligatorio per legge o altrimenti ufficiale.
15. Condizioni generali
Ogni diritto o tutela ai sensi del Contratto non pregiudica qualunque altro diritto otutela previsto o meno dal medesimo. Nel caso in cuiqualsivoglia corte, tribunale, ente amministrativo competente ritenga qualsiasi disposizione del presente Contratto in tutto o in parte illegale, invalida, nulla, non applicabile o irragionevole, essa sarà da ritenersi separabile in virtù di tale illegalità, invalidità, annullabilità, mancanza di tutela giudiziaria o irragionevolezza e le restanti disposizioni del Contratto e la rimanente parte di tale disposizione resteranno pienamente valide ed efficaci. Nel caso di mancata o ritardata applicazione da parte nostra di qualsivoglia disposizione del Contratto, tale atteggiamento non dovrà essere interpretato come una rinuncia a qualunque diritto contemplato nel Contratto. Qualsiasi rinuncia da parte nostra a non perseguire una Vostra violazione o inadempienza delle disposizioni del presente Contratto non sarà da ritenersi una rinuncia a perseguire qualsiasi successiva violazione o inadempienza e non pregiudicherà in alcun modo gli altri termini e disposizioni del Contratto.
16. Legge applicabile/giurisdizione
La formazione, l’esistenza, l’esecuzione, la validità e tutti gli aspetti del presente Contratto saranno soggetti alla legge inglese e, per quanto riguarda ogni eventuale disputa derivante dal Contratto, permane la competenza esclusiva dei tribunali inglesi.
MultiThread Consultants Limited
8 Williamsport Way
Lion Barn Estate
Needham Market
Suffolk
IP6 8RW
Fax: +44 1449 724 241
E-mail:
shop@linitx.com – Per ogni domanda o richiesta
MultiThread Consultants Limited
8 Williamsport Way
Lion Barn Estate
Needham Market
Suffolk
IP6 8RW
Fax: +44 1449 724 241
E-mail:
shop@linitx.com - All Enquiries

£ GBP
€ EUR
$ USD



